Любование сезонами и умение находить свою прелесть в каждом времени года – неотъемлемая часть культуры и национального характера японцев. И действительно, в какое бы время Вы ни приехали сюда, обязательно найдется что-то уникальное, чего не встретишь в другие сезоны.
Май-начало июня:
Погода в это время по-летнему теплая и солнечная, и при этом еще не пришла пора настоящей летней жары, поэтому это время – одно из самых комфортных. Кроме того, это сезон пышного цветения всевозможных растений, которыми так богата Япония. В мае весь город утопает в разноцветных азалиях, а до середины месяца во многих местах еще можно полюбоваться цветением глициний, чьи пышные сиреневые гроздья являются одним из природных символов Японии.
Июнь – пора цветения гортензий. Их пышные нежно-голубые, сиреневые и розовые шапки украшают не только сады, но и улицы городов, а воздух напоен ароматом цветущих гардений (да-да, именно гардений). Если Вы хотите насладиться гортензиями во всем их великолепии, то рекомендуем Вам посетить храм Хасэдэра в городе Камакура (дополнительная экскурсия в Камакуру и Иокогаму).
Июль-август:
С начала июля открывается сезон восхождений на гору Фудзи, главную святыню Японии, воспетую поэтами и художниками. Сезон восхождений продолжается до конца августа, иногда до начала сентября. Также с середины июля наступает настоящее жаркое лето – а с ним и официальный купальный сезон (длится до середины августа). Еще одна неотъемлемая примета лета в Японии – фейерверки (со второй половины июля до конца августа). Фейерверк для японцев – это самостоятельное событие, целое действо на полтора-два часа, с веселыми толпами, наряженными в традиционные кимоно юката, и пикниками. В каждом районе есть свой фейерверк (в одном Токио и его окрестностях их несколько десятков) – остается только выбрать, в какой район направиться.
Сентябрь-ноябрь:
С приходом сентября начинает понемногу утихать летняя жара, и лето плавно переходит в осень. Осень в Японии долгая, солнечная, теплая. Наряду с весной, это любимый сезон японцев. Это время изобилия местных овощей и фруктов, и многие сорта рыбы и морепродуктов особенно вкусны в этот период – недаром в Японии есть выражение «аппетитная осень». Также в это время проводится множество традиционных праздников при храмах – издавна ими отмечалось окончание сбора урожая.
Ну и конечно, нельзя оставить без внимания сезон алых кленовых листьев. По красоте природы и месту, занимаемому в национальной культуре, он не уступает сезону цветения сакуры. Как и в сезон сакуры, на национальных сайтах тут же появляются карты, подробно описывающие «степень готовности» кленов во всех регионах страны. В разных районах и на разных высотах пик приходится на разное время. Так, например, в Никко (район к северу от Токио, который славится своими осенними горными пейзажами) – это период с середины октября до середины ноября, а в Токио и Киото – с середины ноября до первой половины декабря.
Преимущества наших групповых туров:
Вам нужна дополнительная информация или вы не смогли нам дозвониться? Заполните форму и мы перезвоним в удобное для Вас время!
Подпишитесь на нашу рассылку новостей и специальных предложений: